Luk Van Haute

Luk Van Haute is onze vaste waarde tijdens het filmfestival.  Reeds 8 jaar licht hij onze films op een zeer boeiende wijze toe en geeft ons filmfestival een extra cachet.

Deze editie introduceert hij After the Storm, The Mole Song, alsook The Mohican Comes Home.

Luk Van Haute (1963) studeerde Japanse literatuur aan de Universiteit van Tokio en promoveerde op het vroege werk van Nobelprijswinnaar Kenzaburo Oë. Naast Oë vertaalde hij onder meer Haruki Murakami, Soseki Natsume en Yasunari Kawabata. In 2015 ontving hij de Filter Vertaalprijs voor de door hem samengestelde bloemlezing Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen.

In Tokio werkte Van Haute ook een tijdlang voor een filmproductiemaatschappij en leerde zo de Japanse filmwereld van binnenuit kennen. Op verschillende filmfestivals doet hij al jaren tolkwerk en podiuminterviews met Japanse regisseurs. Hij is auteur van het boek Revival van de Japanse film en tal van artikelen over de Japanse cultuur en samenleving voor diverse kranten en tijdschriften. Hij heeft over die onderwerpen ook gedoceerd aan de Universiteiten van Leiden, Leuven en Gent.